给雪诺大人的十条人生建议

私生子之战下周就要开打,雪诺大人马上要面临又一场大考,是一雪前仇,夺回临冬城,还是一败涂地,再度死去?答案不得而知,尽管坊间流言纷纷,但直到下周一之前,这一切都只是猜测,上周谁又能猜到二丫的逆袭过程竟如徒手撕鬼子一般呢。

作为史塔克家最漂亮的小伙,雪诺大人不论剧里剧外人气无疑都是数一数二,就连卡斯特还夸他“比我一半以上的老婆还漂亮”呢。他在剧中受欢迎的另一证据是,走到哪儿分分钟都能得到人生建议(尽管其中一些人远称不上朋友)。闲话不说,趁着大战在即,来帮帮这位私生子回顾一下他听到过的人生建议。

第一条:

You might, if you knew what it meant.

你若能体会到其中滋味,就会在乎了。

——来自班扬叔叔,当囧急切的想要加入守夜人军团的时候,班扬提醒他加入守夜人的代价是巨大的,将永远不能成家,永远不能生儿育女。血气方刚的囧回答说不在乎……不需多久,当耶哥蕊特的箭射向他的心窝的时候,还能不在乎吗?(S01E01)

第二条:

Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like an armour,and it can never be used to hurt you.

永远不要忘记自己的身份,因为这个世界不会忘记。用它来武装自己,就没有人可以用它来伤害你。

——最著名的一条,自然是来自小恶魔提利昂,这位自称“父亲眼中的私生子”侏儒,对眼前这位真正的私生子说道。(S01E01)

第三条:

Give my regards to The Night's Watch. I'm sure it will be thrilling to serve in such an elite force. And if not? It's only for life.

替我向守夜人致敬。在如此精锐的部队服役,想必很令人激动吧。就算不高兴?那你也没得选择了。

——来自詹姆。甫一出场就做尽恶人恶事的詹姆,一度让人恨得咬牙切齿。怎能想到他后来竟成为我最喜欢的角色之一。这句话也有翻转之效,本是一盆嘲讽的冷水,但当囧听到罗柏在北境召集封臣、举兵南下的时候,便真真切切体会到了其中的无奈。(S01E02)

第四条:

Fair? I was singing for a high lord at Acorn Hall when he put his hand in my leg, and he wanted to see my cock. I pushed him away and he said he’d have my hands cut off for stealing their silver. So now I’m here, at the end of the world, where no one to sing for but old men and little shits like you. I’ll never see my family again. I’ll never be inside a woman again. So don’t tell me about fair.

公平?我当年在橡果厅为某位大人唱歌,他把手伸进了我的两腿间,说要看我的命根子。我推开他,他竟然说要以盗窃罪剁掉我的双手。所以我就到了这里——世界的尽头,没有人听歌,只有老头和人渣的地方,再也见不到我的家人,再也尝不到女人的滋味。你倒是跟我说说什么是公平!

——来自派普。在权力的游戏里,何来公平?“在这里,想得到什么样的待遇,就要先证明自己。”何来正义?正义只能靠自己赢取。(S01E07)

第五条:

We’re all human. Oh, we all do our duty when there’s no cost to it. Honor comes easy then. Yet sooner or later in every man’s life, there comes a day when it is not easy, a day when he must choose. You must make that choice yourself, and live with it for the rest of your days. As I have.

我们皆为凡人。当我们无需付出代价时,自然都能尽忠职守。荣耀来得是那么容易。然而每个人的生命中,或早或晚都要遇到考验,那便是他必须抉择的时刻。你必须自己做出这个抉择,然后一辈子与之相伴,就像我一样。

——来自伊蒙学士,曾经的伊蒙-坦格利安。年迈体衰的他此时说来平静,但多年前当渡鸦送来家破人亡的消息时的苦痛和隐忍,常人怎能想象。(S01E09)

第六条:I don’t want you to be glad about it. I want you to curse and fight until your heart’s done pumping. Your death will be a gift for them south of the wall. They’ll never know what you’ve done. They’ll never know how you died. They won’t even know your damn name, but they’ll be alive because some nameless bastard north of the wall gave his life for theirs.

我可不要你高高兴兴地去死,我要你一边咒骂一边战斗,直到心脏不再跳动。你的死对长城以南的人是一份礼物,他们不知道你的事迹,不知道你是怎么死的,你的大名小名他们一概不知道,但因为长城以北的一个无名野种为救他们而牺牲了自己的性命,他们才能够活下来。

——来自断掌科林。这个道理后来提利昂也懂了,在审判台上,他愤怒地咆哮,“我拯救过这座城,和你们分文不值的贱命,我真应该让史坦尼斯把你们都灭掉”。囧后来也懂了,不过代价要大一些——在死神那里走了一遭。(S02E06)

第七条:

People work together when it suits them. They’re loyal when it suits them. They love each other when it suits them. And they kill each other when it suits them. She knows that, you don’t, which is why you’ll never hold onto her.

合适,咱就共事;合适,咱就忠于对方;合适,咱就相亲相爱;合适,咱就自相残杀。她懂,你不懂。所以她不可能永远属于你。

——来自野人情敌。虽是出于嫉妒,却不幸言中。自由的耶哥蕊特可以从心所欲,为爱不惜一切代价,而囧无论走到哪儿,甚至死而复生,都逃不脱“荣誉”这一道“枷锁”。这正是两位私生子开撕时他的最大劣势,对方不择手段,而他固守原则,这也是他需要三傻的原因。(S03E07)

第八条:

If it’s a fight you’re heading for, then you need men who know how.

如果你要打仗,就得用懂得打仗的人。

——来自洛克,一句大实话,而且还正好“切中时弊”,雪诺大人执意要带领着两千野人组成的乌合之众去和小剥皮的五千训练有素的正牌军正面硬杠,忧心的三傻也给了他类似的提醒。(S04E04)

第九条:

Do you know what leadership means, Lord Snow? It means that the person in charge gets second-guessed by every clever little twat with a mouth. But if he starts second-guessing himself, that’s the end—for him, fot the clever little twats, for everyone.

你知道管事意味着什么吗,雪诺大人?意味着每个长了嘴的聪明鬼都可以质疑管事的人。但如果他也质疑自己,那就完了——他完了,聪明鬼完了,所有人都完了。

——来自艾里莎-索恩,这家伙虽然可恨,但敬他是条汉子,作为守夜人的代理总司令,面对野人大军攻城,临场指挥自若、身先士卒。两人也在此时短暂地放下过结,共同战斗。(S04E09)

第十条:

Revenge is a dish best served cold.

——夹带私货的一条谚语。最早在《杀死比尔》里看到这句话,关于它的意思有两种理解,一种是君子报仇十年不晚,一种是复仇必奉之以冷血。语意让人玩味,但两种意思用在小剥皮拉姆西身上都是大快人心。观众们期待剥他的皮已久,编剧也做足了前戏铺垫,就请让雪诺大人来伸张一回正义吧(然而我知道这呼喊并没有什么卵用)。

来源:私人电影苑

本站关注微信号 jiudianyuedu_com

长按二维码关注微信号: jiudianyuedu_com

发表评论

您必须 登录 才能发表留言!